Gian dối như ngươi Tân Cối
Direct English translation
As deceitful as Tân Cối.
Equivalent English version
As false as Judas
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người rất gian trá, xảo quyệt và không đáng tin. Thường dùng để chê trách, lên án sự dối trá đến mức ai cũng biết.
English explanation
Refers to someone extremely deceitful, cunning, and untrustworthy. It is used to condemn blatant dishonesty of a notorious kind.